Pagina's

zondag 18 maart 2012

Wangu Matokeo

Beste lezer,

Na de lancering van mijn nieuwe blog kreeg ik gelijk reacties: Wát betekend Wangu Matokeo?
Voor hen die mijn vorige blog gevolgt hebben, Mimi Naona wat Ik zie betekend, ook dit komt rechtstreeks uit googletranslate. (Credits, haha.)
De diepzinnige gedachte achter de naam valt hier deels weg, ik heb geen hele theorieën over de naam, het doel en de boodschap ontwikkeld. Spijtig? Nee, wat mij betreft niet.

Wangu Matokeo betekend simpelweg 'Mijn Resultaten.' dit omdat het eigen schrijfsels, probeersels en gedachten zijn. Intertekstualiteit speelt zéker een rol in veel van mijn oude en komende blogs, maar ik zal nooit iets plaatsen wat van een ander is en zeggen dat ik het zelf bedacht heb. Wangu Matokeo klinkt ingewikkelder dan het wellicht is. Of er regelmaat zit in mijn schrijfsels? Wie zal het zeggen.

Nog even kort over mij...

Dialogen of monologen van personages zijn verzonnen en niet míjn persoonlijke mening. Ze hebben een functie in het verhaal.
Ik hoop binnenkort eindexamen te doen, de regelmatigheid voor het verschijnen van mijn blogs kan hierdoor sterk afwisselen, hiervoor jouw/uw begrip.
  Voor mijn profielwerkstuk (verplicht voor havisten en vwo-ers) heb ik een tweetal verhalen geschreven. Het allereerste begin van een van deze verhalen staat op mijn oude blog Mimi Naona, maar auteursrechten die ik er op heb zorgen ervoor dat ik het niet eerder als geheel wil publiceren, de eerder geposte stukken blijven staan, voor nieuwe kan ik toch slechts adviseren om geduldig te wachten op een uitgave. (Voor meer informatie kun je/kunt u contact met me opnemen via wangumatokeo@gmail.com.)

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen